Haiku, Senryu, and an occasional Haibun or Cinquain
A beautiful, tranquil scene Magyar. I'd like to be seeing it live right now...sigh...
Jen, I thank you, your well recieved comment! At the at day's close, that sunset across the pond could be termed "a stellar campfire"? _m
day yawnsgolden finger paints the skymoon smilessome times the only way I can comment to you lovely inspirations is to write!
Moonie; echoes. __If... what I scribble inspires such an echo as your comment... my etchings, then, are not in vain! I sincerly thank you! _m
Oh Doug you give me such peace, something I can never find, I don't have enough money to get away, so I come here to be soothed
Oh, a pond's lure... It will always work on me... :-)Wonderful scene you've painted here!
__Oh LL, I'm so glad that, that whice I see and record, isn't valueless; so happy you are soothed.__Always _m
__'The Chick with a Quill,' good to hear your >bird song< Vesper, and I thank you for your kind comment!the fresh sunsets aside the sour fogbird song__Oooops! You've seen that haiku before; smiles! _m
You have painted this scene beautifully in my soul, Doug...thank you~Jan
no ripples the ponds blueness deepensmuch love...
The apostrophe (day's) does make a difference. Nice moment.
Lieber Magyar,hier lässt es sich verweilen, einen feinen Augenblick hast du aufgefangen...Alles nur Gute für dichvon HerzenRachel
Thanks Jan and Gliiena!__Bill, I severly minimize punctuation in that which I term haiku/senryu, just another >guess< for the readers; thanks for your observation!
__Rachel, we would all like to extend those finer moments; memories hold them forever close. Thank you for your good wishes... as I return them to you! _m
I do like line three!
Post a Comment