Haiku, Senryu, and an occasional Haibun or Cinquain
*Deine Worte,sie klingen in mir nach -als hätte ich siedeinen Träumen erlauscht*Lieber Magyar, jetzt konnte ich dir ein Gedicht von mir zu deinen Worten schreiben, lächel. Ich hoffe, du freust dich...LG, Rachel
childhood raindrops Do you still run down my moonlit pane ?
__Many thanks Rachel, you are welcome to join the dream_! __Raindrops; draw straight each childhood path; some wander.I like your haiku echo Gwil. If unseen there, is the need to ask, "Do you still ?"
Oh gosh...yes...if only we could distill our dreams into raindrops...then capture them forever in a sealed bottle...only to be opened when the nostalgia becomes too great to bear...How DO you do it, Doug? This is awesome...:))
Glad that some things don't evaporate.Hope you are enjoying Fall's beauty.
Post a Comment
5 comments:
*Deine Worte,
sie klingen in mir nach -
als hätte ich sie
deinen Träumen erlauscht*
Lieber Magyar, jetzt konnte ich dir ein Gedicht von mir zu deinen Worten schreiben, lächel. Ich hoffe, du freust dich...
LG, Rachel
childhood raindrops
Do you still run
down my moonlit pane ?
__Many thanks Rachel, you are welcome to join the dream_!
__Raindrops; draw straight each childhood path; some wander.
I like your haiku echo Gwil. If unseen there, is the need to ask, "Do you still ?"
Oh gosh...yes...if only we could distill our dreams into raindrops...then capture them forever in a sealed bottle...only to be opened when the nostalgia becomes too great to bear...
How DO you do it, Doug? This is awesome...:))
Glad that some things don't evaporate.
Hope you are enjoying Fall's beauty.
Post a Comment